희미한 불빛사이로 마주치는 그 눈길 피 할수 없어
I couldn't look away from the eyes that I met under the dim light
나도 몰래 사랑을 느끼며 만났던 그 사람
The person that I met, while secretly feeling love
행여 오늘도 다시 만날까
Wishing to meet again today too
그 날밤 그 자리에 기다리는데
I wait on the same spot like that night
그 사람 오지 않고 나를 울리네
The person doesn't come and makes me cry
시간은 자정넘어 새벽으로 가는데
The time has passed midnight and has become early morning
아 그 날밤 만났던 사람
Ah, the person that I met that night
나를 잊으셨나봐
Must have forgotten me
희미한 불빛사이로 오고가던 그 눈길 어쩔수 없어
I couldn't help the eyes that I met under the dim light
나도 몰래 마음을 주면서 사랑한 그 사람
To secretly give in my heart to that beloved person
오늘 밤도 행여 만날까
Wishing to meet again tonight too
그 날밤 그 자리에 마음 설레며
I wait on the same spot like that night with a fluttering heart
그 사람 기다려도 오지를 않네
That person whom I waited doesn't come
자정은 벌써 지나 새벽으로 가는데
The time has already passed midnight and has become early morning
아 내 마음 가져간 사람
Ah, the person who took away my heart
신사동 그 사람
That person in Shinsadong
그 사람 오지 않고 나를 울리네
The person doesn't come and makes me cry
시간은 자정넘어 새벽으로 가는데
The time has passed midnight and has become early morning
아 그 날밤 만났던 사람
Ah, the person that I met that night
나를 잊으셨나봐
Must have forgotten me
나를 잊으셨나봐
Must have forgotten me
나를 잊으셨나봐
Must have forgotten me
Source: My personal archive, Google Translate, infotaip.blogspot.com, http://primindo.wordpress.com/2011/11/02/lyrics-ft-island-%EC%8B%A0%EC%82%AC%EB%8F%99-%EA%B7%B8%EC%82%AC%EB%9E%8C-that-person-in-shinsadong-hangul-romanization-indonesian-translation/
No comments:
Post a Comment