Pages

My Beautiful and Ugly World Headline Animator

Monday, October 3, 2011

인피니트-Nothing’s Over/Infinite-Nothing's Over (Hangul+Eng Trans)

니가 멀어진다
You are drifting away
멀리 점이 된다
You’re becoming (to look like) a point, far away
발을 떼지 못해
My feet won’t move
마음만 뒤쫓아 따라 간다
Only my heart is chasing and following you
나는 아직인데 I still 변명도 못했는데
Can’t even explain it
한 발 물러서서 goodbye
You’re taking a step back, goodbye
아주 잠시만 난 goodbye (goodbye)
For just a moment I goodbye (goodbye


Nothing’s over (Nothing’s over)
Nothing’s over (Nothing’s over)
Nothing’s over 주문을 외워 내게
Nothing’s over, you’re reciting a spell to me


딴 놈 만나면 안돼
You can’t see another guy
벌써 그러면 안돼
You can’t be already like this
아직은 끝난게 아니야
It’s not the end yet
(끝난게 아니야)
(It’s not the end)
널 보낸 적 없어
I didn’t send you away


I think about you all day long
잠시뿐인 어둠속에서
Even if I’m in the dark for a moment
조차 널 찾아 헤메여
I’m wandering around, searching for you
닫힐뿐인 감정속에서
I’ve closed in my feelings
날 찾아와 감싸안던
When you came to find me and held me
따뜻한 너의 멜로
 Inside your warm melody
I hear that never forget you
I’ll be fine, my baby


아니야~
No~
Nothing’s over (Nothing’s over)
Nothing’s over (Nothing’s over)
Nothing’s over 주문을 외워 내게
Nothing’s over, you’re reciting a spell to me


딴 놈 만나면 안돼
You can’t see another guy
벌써 그러면 안돼
You can’t be already like this
아직은 끝난게 아니야
It’s not the end yet
(끝난게 아니야)
(It’s not the end)
널 보낸 적 없어
I didn’t send you away


우리 처음 봤던 날
When we meet each other for the first time
너무나 떨렸나
I was just shaking so much
니가 내게 했던 말
The words you said to me
바보 처럼 믿은나
I was a fool to believe them
니생각에 잠 못이 루던
I couldn’t sleep because the thought of you
다미 루던 날 아나줘
I was trying to push them all back
이미 멀어져 버려도 날 안아줘
Hold me even though you’re drifting away


헤어질 수 도 있어
We can separate
그래 그럴 수 있어
Yeah we can
하지만 이렇겐 아니야
But not like this
(이렇겐 아니야)
(not like this)
난 끝낼 수 없어
I can’t end it


딴 놈 만나면 안돼
You can’t see another guy
벌써 그러면 안돼
You can’t be already like this
아직은 끝난게 아니야
It’s not the end yet
(끝난게 아니야)
(It’s not the end)
나에겐 너뿐이야
You’re the only one for me


Source: Personal Archieve

No comments:

Post a Comment